4 páginas que pagan por traducir textos desde casa
¿Dominas el inglés, francés o cualquier otro idioma con fluidez? Si tienes un buen nivel de conocimiento de alguna lengua distinta a la de tu país de residencia, puedes ganar dinero haciendo traducciones de textos desde casa. ¿De qué tipo? De un montón de temáticas diferentes. Textos jurídicos, médicos, informativos, de marketing y mucho más.
Si buscas una fuente de ingresos extra, en esta guía puedes consultar cuáles son las mejores páginas que pagan por traducir textos desde casa y con las que puedes conseguir un ingreso extra cada mes. La cantidad a ganar depende de la dedicación que realices a esta función, así como del volumen de trabajo que seas capaz de realizar. En esta otra información también te detallamos una app de los iPhone para traducir en tiempo real, con la cámara y de forma rápida.
Contenido de la información:
Gengo
Gengo es una de las páginas en las que puedes conseguir ingresos por realizar traducciones de textos. Para obtener beneficios en esta plataforma a cambio de los servicios, los usuarios tienen que crearse una cuenta con un correo electrónico y una contraseña. El proceso de inscripción es totalmente gratuito y ofrece a los futuros trabajadores una jornada de trabajo flexible para trabajar desde donde quieras y cómo quieras.
Una vez completado el registro, puedes familiarizarte con el libro de estilo, así con las herramientas disponibles de traducción. En el caso de que superes las pruebas de acceso, formarás parte de la comunidad de Gengo y podrás empezar a ganar dinero haciendo traducciones.
Lo mejor de esta entidad es que hay tanta variedad de contenidos, que es el usuario el que puede decidir qué tipo de textos quiere traducir acorde a sus propios intereses.
La cantidad de dinero que puede ganar un traductor de Gengo varía en función del idioma de los textos que pueda traducir, así como de la demanda de los diferentes clientes y el volumen de trabajo. Aunque, de media, un usuario que realice traducciones al español puede conseguir unos 435 dólares aproximadamente al mes, tal y como aparece en la calculadora disponible en la web de Gengo.
En cuanto al método de pago, este se mueve en un plazo de entre 10 días y un mes tras efectuar las traducciones.
Happy Scribe
Scribe es una plataforma de transcripción y subtítulos en la que cualquier persona puede conseguir un ingreso extra por hacer estas actividades. La ventaja es que cada usuario puede elegir entre transcribir un vídeo y redactar todo el texto o escribir los subtítulos de un vídeo.
Es una plataforma que puedes usar independientemente del lugar en el que te encuentres, según indican en la web. Puedes hacer traducciones y textos desde casa y desde cualquier país.
Para empezar a ganar dinero con Happy Scribe tienes que acceder al apartado de freelancer al final de la página, tal y como puedes ver en la imagen.
En esta sección hay que especificar si quieres hacer transcripciones o escribir subtítulos y pulsar en el enlace correspondiente. En el interior de cada una de estas opciones, lo siguiente que hay que hacer es enviar la solicitud.
- Para ello, el solicitante tiene que completar un formulario.
- A continuación, debes superar una prueba de habilidad. Cada usuario tiene que revisar la transcripción de un archivo de muestra. Si superas esta prueba y el perfil encaja, el personal de la plataforma se pone en contacto con cada usuario.
- Si todo es correcto, ya puedes empezar a trabajar. La persona interesada tiene que seleccionar un archivo y hacer una prueba de transcripción o subtítulo.
- Por último, recibir el ingreso cada dos semanas del importe equivalente a la cantidad de traducciones o subtítulos realizadas.
La plataforma especifica que un usuario de media puede ganar en torno a 450 euros al mes.
Unbabel
Unbabel es otra de las páginas web específicas en las que puedes registrarte para ganar dinero mediante la traducción de textos. El funcionamiento de la compañía es sencillo. Para trabajar en Unbabel hay que seguir los pasos que se especifican en la web. Lo primero, apuntarse a la lista de espera, que dependiendo del idioma, el usuario deberá presentarse a una prueba de nivel para demostrar las habilidades lingüísticas.
En el caso de superar el examen, el equipo de la compañía se pone en contacto con los candidatos cada vez que salgan textos a traducir para enviar las tareas. Una vez completadas las traducciones, el traductor recibe el dinero correspondiente por ello.
Además, tal y como detallan en la web, la entidad permite a los usuarios conseguir un trabajo adicional para trabajar desde cualquier lugar sin necesidad de estar titulado como traductor profesional. El método de pago se realiza por PayPal o Payoneer.
Tomedes
Tomedes es una empresa de traducción en la que es posible ganarse un dinero a través de la transcripción de textos a otros idiomas. Es una agencia que presta servicios a grandes compañías desde el año 2007 y que ofrece a sus clientes un amplio repertorio de servicios de traducción. Desde textos jurídicos, empresariales, traducción de documentos, análisis médico, de páginas web o de marketing, por mencionar algunos ejemplos.
El equipo está formado por más de 15.000 miembros traductores profesionales nativos. Aunque a diferencia de las anteriores, para trabajar como traductor en Tomedes hay que convertirse en autónomo y dar los servicios como un profesional freelancer.